Сегодня же ехать было некуда, а нужно было начинать обзванивать подрядчиков, отменять свадьбу. Однако было еще слишком рано. Поэтому Кара облачилась в любимый тонкий сарафан с огромными рыжими маками, повязала ярко-розовый фартук с белыми кружевными оборками на груди и обоих карманах и с вышитой надписью «Продаюсь за шоколад» и босиком спустилась на кухню.

Как многие южанки, она успокаивала нервы готовкой. Хотя Кара и выросла в состоятельной семье в доме, полном прислуги (или, как теперь считается более этичным говорить, помощников по хозяйству), мама научила хорошо готовить и ее, и всех остальных своих отпрысков, даже мальчиков, для которых, правда, это был скорее факультатив по желанию.

Элизабет и сама в минуты печали и волнений спасалась на кухне по локоть в муке и вооружившись скалкой. Если про любителей выпить принято говорить, что они топят свое горе в вине, то Элизабет запекала обиды в бисквит или зажаривала с цыплячьими ножками. Причем на выходе, как правило, получалось еды такое количество, что вполне хватило бы на армию конфедератов. В иные дни она могла наготовить столько шоколадного, орехового или кокосового печенья, что все отпрыски Кинсайд снаряжались в школу дополнительными сумками с выпечкой и на целый день становились кормильцами и героями своих одноклассников.

Миссис Кинсайд обладала незаурядными преподавательскими способностями, так что после ее кулинарных уроков Кара теперь легко могла изобразить окорок в медовой глазури, а десерты у нее получались настолько лакомыми, что еще до основания «Особого случая» она всерьез подумывала, не открыть ли кондитерскую. Остановил ее лишь тот факт, что бизнес в этом случае слишком бы зависел от перепадов настроения, а потому вряд ли стал бы процветать. Ну кто, в самом деле, станет ждать под дверью, гадая, с какой ноги сегодня встал шеф-повар и в том ли он настроении, чтобы испечь свой фирменный клафути с вишней?

Кара не представляла, что будет делать с таким количеством печенья, которое уже остывало в противнях на мраморной столешнице. Знала лишь, что нужно чем-то себя занять. А что может лучше отвлечь от неприятных мыслей, чем повторяющиеся, систематические, успокаивающие действия на кухне: отмерить, взвесить, смешать, разложить на противне, снять лопаточкой?

Ровно в четверть девятого утра раздался телефонный звонок. Кара не на шутку испугалась: звонили по домашней линии, а не по тому номеру, который она сообщала клиентам и партнерам. Неужели снова что-то связанное с убийством отца и задержанием матери?

Желудок съежился в болезненный комок, а пальцы нервно сжали противень, который она в этот момент ставила в духовку. Боже, ну что еще случилось? Отец убит, мать находится в статусе главной подозреваемой, сестра практически в последнюю минуту отменила свадьбу… Что еще могло стрястись? Пожар? Наводнение? Эпидемия? Но тут Кара потрясла головой, отгоняя дурные мысли. Нет более верного средства навлечь на себя неприятности, чем постоянно думать о них. А на долю ее семьи и так выпало за последнее время слишком много испытаний.

Закрыв духовку и молясь про себя, чтобы звонок не сулил ничего плохого, она дрожащими руками взяла трубку:

– Я слушаю.

– Кара, дорогуша, это Пенелопа, я от Эли, – раздался знакомый голос, мигом развеяв тучи, начавшие было сгущаться на душе у Кары.

Облегченно выдохнув, она удивилась, почему персональный ассистент Эли звонит ей на домашний номер. За последние месяцы они очень часто общались, договариваясь о встречах по подготовке свадьбы, но Пенелопа всегда связывалась с Карой по рабочему телефону, указанному в ее визитке владелицы «Особого случая».

– Привет, Пенелопа, как дела?

– Прекрасно, радость моя, просто прекрасно. А у тебя?

– Тоже все в порядке, – стандартно ответила Кара.

– Мистер Хьютон попросил позвонить тебе на домашний номер и договориться о встрече на сегодня до обеда. Ты свободна?

Сердце Кары прибавило оборотов, и она машинально задержала дыхание и не дышала, пока легкие не стали гореть от нехватки кислорода. Поспешно вдохнув, она призвала себя прекратить паниковать и спросила:

– Ты не знаешь, по какому поводу он хочет меня видеть?

На том конце повисла небольшая пауза, затем Пенелопа осторожно произнесла:

– Я не уточняла. Думала, что, как обычно, по поводу свадьбы. А что? Ты сегодня не сможешь? – Казалось бы, простой и естественный вопрос, но за словами Пенелопы слышалось пробудившееся любопытство.

И, чтобы не вызывать лишних подозрений, Кара поспешила ответить:

– Нет-нет, смогу. – Судя по всему, Эли еще не сообщил своей помощнице об отмене свадьбы, и Кара решила, что не станет давать повод для сплетен и первой оглашать эту новость. Тем более что это ведь не ее помолвка расстроилась. А Пенелопа хотя и была высокопрофессиональным специалистом своего дела и абсолютно преданным сотрудником, но жила и работала на юге, где сплетни являются своего рода национальной забавой. – С удовольствием встречусь с ним, когда ему будет удобно, – заверила Кара. Скорее всего, Эли просто хочет обсудить порядок действий по отмене договоренностей с поставщиками, чтобы удостовериться, что она ничего не упустит. И если он способен вести себя так, словно ничего не случилось, то уж она и подавно.

В дверь позвонили всего лишь сорок минут спустя – на целый час раньше согласованного. Запаниковав, Кара впопыхах загрузила остатки грязной посуды в посудомоечную машину и быстро оглядела кухню, проверяя, все ли основные последствия стихийного сеанса кулинарной психотерапии устранены. Направляясь к входной двери, она размышляла, что с готовкой всегда так: раз уж начал, невозможно все бросить на полдороге, если только не хочешь, конечно, чтобы все твои труды пошли насмарку.

Так что, договорившись с Пенелопой, что примет Эли в десять часов, Кара вынуждена была поспешить на кухню, вынимать из духовки очередную порцию печенья, смазывать маслом освободившиеся противни и снова, и снова, пока все тесто не было истрачено и все печенье готово. И хотя она спешила, как могла, но законов физики никто ради ее встречи с Эли не отменял, и быстрее человеческих возможностей она все равно действовать не могла.

Поэтому оставалось совсем немного времени на то, чтобы прибраться на кухне, снять фартук, переодеться, причесаться и слегка накраситься. Это если бы Эли явился к назначенному времени. Теперь приводить себя в порядок возможности уже не было. Хоть бы это оказался не он! Может, там за дверью обнаружится соседка, пришедшая одолжить сахара, которого, кстати, у Кары после утренней стряпни почти не осталось. Или приехал кто-то из братьев, решивших обратиться к ней за помощью или же за порцией свежеиспеченных сладостей. Кару всегда поражала способность братьев на расстоянии чуять, когда она готовит, и всегда заявляться как раз вовремя, чтобы успеть отведать только что приготовленные лакомства.

Вытирая руки о фартук, она открыла дверь и вздохнула. Конечно, с ее-то везением на что она рассчитывала?…

– Доброе утро, Эли, – поздоровалась она, отступая и пропуская гостя в дом. – Что-то ты рановато.

Ослепляя ее фирменной улыбкой, он ответил:

– Что тут сказать? Не терпелось вновь тебя увидеть.

У Кары странно защекотало в животе, будто там одновременно сотни бабочек вылезли на свет божий из своих коконов и запорхали, упиваясь свободой. Как она ни приказывала себе забыть вчерашний поцелуй, тело, похоже, на память не жаловалось.

Эли тем временем продолжал:

– На самом деле у меня встречи с самого утра, и хотелось обсудить с тобой одно дело, не откладывая. Надеюсь, ты не против?

– Что ты хочешь обсудить? – уточнила Кара. Но Эли, не отвечая, завертел головой, принюхиваясь:

– Ты что, пироги пекла?

– Печенье. Ореховое, – уточнила она.

Эли вскинул брови и выжидающе уставился на нее.

– Могу угостить, – улыбнулась Кара.

– Давай! – Оживленно потирая руки, он устремился за ней в сторону кухни.